×
Rating (100)
Winner of 2009 Found in Translation Prize given for the best translation of Polish literature to English language. “Inventive and ironic, but riddling and ...
People also ask
Rating (17,415)
Sometimes it seems a shame that the best-known translation prizes, like the Booker International and the BTBA don't accept re-translations. It's obvious why ...
Rating (1,010)
Mar 5, 2024 · Croft is known for her award-winning translations, and her novel bears distinct traces of the Polish literature she's most famous for - ...
Jul 6, 2016 · Unfortunately, I have no idea if translations are good. Upvote
Rating (153) · $9.99
I'm very glad to have come across this novel. europe favorites-20th-century magnificent-translations.
Rating (226)
Johnston has published over thirty book-length translations from the Polish, including poetry, prose, and drama. He teaches literary translation at Indiana ...
Dec 10, 2019 · Drive Your Plow Over the Bones of the Dead was first published in Poland in 2009. It was translated into English by Antonia Lloyd-Jones and won ...
Rating (587) · $10.99
I've been reading Tokarczuk's English translations in reverse original (Polish) publication order, and House of Day, House of Night, from this perspective ...
Dec 1, 2021 · I'm teaching English to a native Polish, and I'm going crazy trying to find good, entertaining books, not for children, that we can find in both ...
Feb 26, 2014 · ... Polish author Stanisław Lem, another great non-English sci-fi writer. ... Books should be translated out of love of literature. ... Goodreadswww.